Op ontdekkingstocht door de muziekgeschiedenis
Miriam Bunnik, een Nederlandse vertaler Italiaans en getrouwd met een Italiaan uit Genua, neemt de lezer mee op een muzikale reis door Italië. Ze wil te weten komen wat nu typisch Italiaanse muziek is: opera of la canzone italiana van Sanremo? Want in Italië is muziek overal: in de koffiebar, in de metro, in openlucht. Ook de Italiaanse termen als 'lento, allegro, andante,...' worden nog altijd in de muziek gebruikt. De auteur bundelde de verhalen die ze tijdens haar reizen hoorde: Sardijnse herdersmuziek, de Genuese school, een uniek songfestival, operazangers, verhalenvertellers, componisten als Verdi en Vivaldi, instrumentenbouwers, tarantella's en nog veel meer. Elk hoofdstuk situeert zich in een andere streek en begint met een fragment uit een lied waarvan je achterin de vertaling vindt. Op die manier bundelt de auteur twee van haar grootste liefdes: Italië en muziek. "Want zoals de Italiaanse componist Ludovico Einaudi zegt: Forse la musica è la cosa più vicina all'amore, misschien is muziek wel dat wat het dichtst bij liefde in de buurt komt." Achteraan het boek vind je ook een link naar de playlist van alle liedjes die in het boek aan bod komen. Een ware ontdekkingsreis!
Synopsis
Bundeling persoonlijk getinte verhalen over de rijke muziekgeschiedenis van Italië.