De avonturen van Jim/James
Een verhaal over slavernij en manieren om zich te ontketenen. De originele insteek is het vertelstandpunt. De schrijver gaat uit van personages uit een ander verhaal nl. De avonturen van Huckleberry Finn. Deze kende ik uit mijn jeugd als televisieserie. De hoofdrol is echter voor Jim, een slaafgemaakte, die zijn situatie niet zomaar voor lief neemt. Hij speelt een rolletje en spreekt de taal en gebruikt woordenschat die volgens zijn blanke omgeving bij hem hoort maar eigenlijk spreekt hij ook de taal van een geletterde. Deze taal houdt hij voor zijn gezin en voor gelijkgestemden. In het boek wordt ook gewisseld tussen deze taalstijlen. Inspirerend zijn ook zijn 'gesprekken' met grote filosofen uit die tijd (allemaal blank natuurlijk) zoals o.a. Voltaire en Locke die er een dubbelzinnige visie op nahielden op vlak van persoonlijke vrijheid.
Met Huckleberry heeft hij een bijzondere band die in het verhaal nog uitgelegd wordt. We volgen het tweetal in hun vlucht en in de ontmoetingen met diverse, vaak komische, maar ook onmeedogenloze figuren. De queeste is de bevrijding van het gezin van Jim om tijdens de burgeroorlog de vlucht te nemen naar het noorden dat de slavernij wil afschaffen.
Het boek doet denken aan de lotgevallen van Remy in 'Alleen op de wereld' en behoort daarmee in de categorie van tijdloze wereldliteratuur.
Synopsis
Hervertelling van ‘The Adventures of Huckleberry Finn’ vanuit het perspectief van James, de zwarte tot slaafgemaakte metgezel