Dichters op Donderdagen - Stefaan van den Bremt
Stefaan van den Bremt over ‘De Weg’
Stefaan van den Bremt vertaalde vele bekende werelddichters uit het Frans, Spaans en Duits, waaronder Emile Verhaeren, Octavio Paz en Bertolt Brecht. Van den Bremt is zelf ook een begenadigd dichter. Zijn poëzie is geëngageerd en sociaal bewogen. Met ‘De weg’ maakt hij een gedurfde keuze om gedichten te schrijven over Bijbelse verhalen. De gedichten zijn helder en scherp en tonen de onvermijdelijke zoektocht die mensen ondernemen. Van den Bremt stelt in première zijn nieuwe bundel voor in bibliotheek Permeke, in gesprek met Johan de Boose.
Antwerpen Boekenstad, Letterenhuis en bibliotheek Permeke trakteren je twee keer per maand op een boeiende poëziemiddag.
In bibliotheek Permeke heeft Johan de Boose telkens een afspraak met een dichter die onlangs een nieuwe bundel publiceerde.